Описание экспозиции музея «Детство, опаленное войной»

Содержание материала

Говорят, что в третье тысячелетье

Изменило всё на огромной планете:

Изменились законы, изменились понятья,

Увлеченья, пристрастья, виды занятий,

Что другая растёт молодежь, и что ей

Никакого нет дела до дедовских дней,

Будто ей наплевать на историю в целом,

И что памятью в ней душа оскудела.

 

Виртуальная экскурсия (звук, 14,5 Мб)

Виртуальная экскурсия (4,1 Мб)

1 слайд

1 слайд66 лет отделяют нас от того памятного дня в истории нашей Родины, когда великий народ одержал Великую Победу. Все меньше и меньше остается среди нас тех, кто сражался за светлое будущее своей Отчизны, за достойную жизнь своих детей и внуков на фронте, и тех, кто в годы войны трудился в тылу. Пока свидетели тех времен еще не покинули нас, мы хотим сохранить память о том, что они совершили, как жили, как сражались, как работали, во что верили и на что надеялись.

Эти воспоминания помогут нам и нашим детям и внукам понять, какими были те, кто жил на соседней улице, в соседнем подъезде, в соседней квартире, сделать правильные выводы об истории ХХ века.

Мы хотим попытаться побудить своих ровесников к осознанию себя как наследников Победы. Это также наш долг перед памятью наших близких. Совсем не важно, как это называть - патриотическим воспитанием, уроками истории или информацией для общего развития, но детям необходимо рассказывать о подвигах и славе предков, о страшной угрозе, нависшей над нашей страной, и о великой Победе. Только рассказывать надо так, чтобы сами дети ни в коем случае не воспринимали это как "какое-то там воспитание" или скучные уроки, а заинтересовались, прочувствовали, поняли. Именно так проходят экскурсии в нашем музее.

2 слайд

2 слайдРассказ начинается с трех фотографий, переданных музею Грац Н.К. На пожелтевших от времени листах изображена семья Грац. В наш поселок они приехали из Иркутска в первые дни войны – надеялись, что в деревне будет легче выжить. В тылу семье было нелегко - женщины и двухлетняя дочь ели мороженую картошку, собирали колоски в поле, а продукты, что были получше, сдавали для отправки на фронт. Глава семьи – Герман - ушел на фронт, прошел всю войну и вернулся после победы с тяжелыми ранениями, от которых вскоре умер. Жена осталась вдовой, дочь потеряла отца…

 

 

 


3 слайд

3 слайдВ годы войны школа в нашем поселке работала. Несмотря на трудности, дети добросовестно учились. Представленные экспонаты передают атмосферу того времени – перо и чернильница, тетрадь ученика 2 класса Понарина Пети, промокашка с решением примеров. Особенно интересны записи в тетради: «каждый школьник и пионер должен быть членом ОСО, военном школьным кружке» (сохранен стиль автора). ОСО – это Общество содействия обороне, где школьникам в годы войны преподавались основы военного дела, проводились учебные тревоги, военные игры. Интересна тетрадь учета питания школьников, которое осуществлялось и в тяжелые военные годы. Экспонаты переданы музею учителем Трускалявской Л.И., которая в годы войны работала в Тайтурской школе.

4 слайд

4 слайдНа фотографиях мы видим педагогический коллектив и учеников 5 класса. Современные дети иногда с насмешкой отзываются об одежде учителей и учеников того времени, но после знакомства с экспонатами следующего слайда их мнение меняется. Каждый ставит себя на место тех детей, представляет каждодневные тяготы трудовой жизни своих сверстников.

Полураздетые и голодные, эти ребятишки шли в школу, а после уроков отправлялись на работу – кто в колхоз «Двигатель пятилетки» работать в поле и на ферме, кто – на лесозавод на сплав леса.

5 слайды

5 слайд

На фотографии запечатлены мальчишки на конях – юные сплавщики. Верхом они въезжали в реку, даже ранней весной и поздней осенью, цепляли цепями бревна и тащили их на лесопилку. Так в тылу они помогали приближать победу. «Мы работали по-немецки и по-русски», - вспоминает учитель Л.И.Трускалявская. Школьники собирали посылки на фронт – небогатые, кто что мог: сушеную картошку, вязаные носки и варежки, посылали письма. А с фронта приходили ответы. Статья из газеты «Свеча», 1999 год. Фото передано жителем поселка Тайтурка Гатенюк В.С.

 


 

6 слайд

6 слайдПисьмо пришло на адрес нашей школы в марте 1942 года. Каждая строчка передает уверенность в победе, готовность до последней капли крови бороться с врагом. А эти строки для мальчишек и девчонок тех лет звучали как боевой приказ: «Мы вас просим…учитесь как можно лучше, этим вы поможете фронту…». И юные патриоты прилагали все силы, чтобы помочь бойцам. Письмо сохранено и передано музею В.В. Ипатьевым

 

7 слайд

7 слайдВыпускники нашей школы встали в ряды действующей армии, немало было добровольцев. Впереди – комсомол. Этот комсомольский билет выдан Калинину Роману Павловичу в феврале 1943 года, когда он служил в действующей армии. Билет передан музею Натальей, сестрой Романа Павловича в 2004 году.

 

 

8 слайд

8 слайдОбщий вид экспозиции. На этом стеллаже представлены письма с фронта, портсигар, орден Красной звезды, солдатская каска. Экспонаты переданы в дар музею жителями поселка Тайтурка и Усольского района в разные годы.

 

 

 


9 слайд

9 слайдПисьмо от сына с фронта проникнуто нежностью и любовью. Оно не оставляет равнодушным никого. А за ним пришло еще одно письмо – от однополчанина Геннадия Щелкунова. Со страшным известием – сын погиб. (слайд 10). Передано музею жителем поселка Щелкуновым Н.К.

Справка о смерти сына. Взяв в руки этот документ, прочитав его, ребята осознают, что смерть на войне – каждодневная реальность, о которой они только читали в книжках и видели в кино. За этой бумагой кроется неутешное горе матери. Справка передана музею Вагиной С.Г., жительницей села Буреть Усольского района.

10 слайд

10 слайдПисьмо о гибели Геннадия Щелкунова (фотокопия).

 

 

 

 

11 слайд

11 слайдИ вот долгожданная, выстраданная Победа! На фотографии – празднично украшенная машина с лозунгом «Спасибо товарищу Сталину за наше счастливое детство», дети с флажками не могут скрыть радости. Теперь их отцы и братья вернутся с войны! Фото передано музею Петровой В.С.

 

 


 

12слайд

12 слайдДень Победы – это праздник «со слезами на глазах». 147 односельчан не вернулись с фронта, большинство из них погибли в возрасте до 25 лет. Фото сделано на братской могиле в Польше, где похоронен наш односельчанин Аркадий Пенской. Фотокопия передана музею сестрой Анной.

 

 

13 слайд

13 слайдТе, кто вернулся с войны, и те, кто в тылу вершил трудовой подвиг, все силы направили на послевоенное восстановление страны. И впереди всех – пионеры и комсомольцы. Газета «Ленинский путь» пишет о том, что преподаватели школ Усольского района и учащиеся (пионеры и комсомольцы) работали «на заготовке кормов и леса для колхозов». «Ленинский путь», 1954 год.

 

14 слайд

14 слайдДети войны – особое поколение, у которого не было детства. Мы сегодня должны сделать все возможное, чтобы их старость была спокойной и светлой.

На фотографиях запечатлены встречи с ветеранами ВОВ и детьми военных лет. Встречи проходили в школьном музее и в библиотеке школы.

 

 

15 слайд

15 слайдМы – наследники Великой Победы. Мы знаем историю этой войны, мы помним о подвиге наших односельчан, мы гордимся тем, что мы – россияне!